Al trabajar con gente del exterior puedo entender que se equivoquen y escriban mal mi nombre, pero irónicamente son aquellos con quienes comparto el idioma los que más le pifian, muchas veces hasta les deletreo como escribirlo... aaaarrrrrgggghhhh!!!
No me voy a acostumbrar nunca, me da bronca; reconozco que mi nombre no es común, pero tampoco soy Apu Nahasapeemapetilon!
No me voy a acostumbrar nunca, me da bronca; reconozco que mi nombre no es común, pero tampoco soy Apu Nahasapeemapetilon!
IGOR: Dr. Frankenstein?
FREDDY: Fronkensteen.
IGOR: You're putting me on.
FREDDY: No, it's pronounced Fronkensteen.
IGOR: Do you also say Froderick?
FREDDY: No, Frederick.
IGOR: Well, why isn't it Froderick Fronkensteen?
FREDDY: It isn't, it's Frederick Fronkensteen.
IGOR: I see.
FREDDY: You must be Igor.
IGOR: No, it's pronounced Ayegor.
FREDDY: But they told me it was Igor.
IGOR: Well, they were wrong then, weren't they?
FREDDY: Uh, you were sent here by Herr Falkstein, weren't you?
IGOR: Yes. My grandfather used to work for your grandfather.
FREDDY: How nice.
IGOR: Of the rates have gone up.
FREDDY: Of course, of course, I'm sure we'll get along splendidly. Oh, I uh, you know I don't mean to embarrass you, but I'm rather a brilliant surgeon. Perhaps I can help you with that hump.
IGOR: What hump?
FREDDY: Let's go.
IGOR: Allow me, master.
FREDDY: Oh, thanks very much.
IGOR: Walk this way. This way…
No comments:
Post a Comment